Přejít k hlavnímu obsahu
library of japanese children picture books for times of climate emergency
Ehon 絵本
i
Environmentální knihovna japonských obrazových knih pro děti, vydaných po roce 1945. Knihy, jejichž hrdinové jsou antropomorfizované krajiny, rostliny, přírodniny, hmyz a další více-než-lidští aktéři, si klade za cíl prozkoumat, jakým způsobem zprostředkovávají ehon vztah k přírodě a živému světu. S nadějí, že když má hora obličej, není tak snadné do ní začít vrtat.
texty
EN
Tobe batta
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Fly, Grasshopper, Fly! 
Seizō Tajima

9
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Nakonec ji přece jen objevil had.

10
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Právě v tu chvíli se na něj vrhla kudlanka.

12
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Rozcupoval pavoučí síť i pavouka a kobylka letí dál.

14
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Kobylka protrhla mraky vysoko nad sebou a vyšplhala se výš než cokoli jiného. Ale dál už stoupat nedokázala. Začala padat… níž a níž.

18
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Ale kobylce bylo jedno, co kdo říká. Byla tak šťastná, že může létat vlastní silou, že radostí skoro nemohla vydržet. Letěla výš a výš. Na vlastních křídlech, tam, kam sama chtěla, nesená větrem, letěla dál.

19
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Kobylka přeletěla pustinu.

20
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

Letěla až kamsi do dálky.

21
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

-

23
Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša, 1988


i
překlad
Leť, kobylko, leť!

-

Tobe batta
Seizó Tadžima
Kajsej-ša
1988